Don't look a gift horse in the mouth.
Don't look a gift horse in the mouth.
इस मुहावरे का अर्थ है कि जब आपको कोई चीज मुफ्त में मिल जाए, तो उसमें खामियां ढूंढने की कोशिश न करें। यह भावना की सराहना करने के लिए कहा जाता है कि जब कोई आपको कुछ देता है, तो उसकी कद्र कीजिये।
Just accept the car as is; don't look a gift horse in the mouth.
कार को जैसा है वैसा ही स्वीकार कर लो; मुफ्त की चीज़ में मीन-मेख मत निकालो।
When they offered him the free holiday package, he didn't look a gift horse in the mouth.
जब उन्होंने उसे मुफ्त की छुट्टी का पैकेज दिया, तो उसने मुफ्त की अच्छी चीज़ में दोष नहीं निकाला।
Receiving some constructive criticism can be helpful, so don't look a gift horse in the mouth when someone offers genuine advice.
रचनात्मक आलोचना प्राप्त करना मददगार हो सकता है, इसलिए जब कोई सच्ची सलाह दे तो मुफ्त की चीज़ में मीन-मेख मत निकालो।