[有名な書籍] WHATEVER OUR SOULS ARE MADE OF, HIS AND MINE ARE THE SAME. - ワザリング・ハイツの有名な一文

Whatever our souls are made of, his and mine are the same.

Whatever our souls are made of, his and mine are the same.

二人の魂が同じであるという深い結びつき

「嵐が丘」はエミリー・ブロンテによる唯一の小説で、愛や復讐の激しい感情が渦巻く物語です。この一文は、主人公のキャサリンが自分とヒースクリフが根本的に相通じる存在であると語る場面で使われます。この一行は、彼らの関係の深さと複雑さ、そして破壊的ながらも不滅の愛を象徴しています。ブロンテのこの作品は、ゴシック小説の要素を含むロマンスの古典とされ、その感情の表現と心理描写の深さから、多くの読者に愛され続けています。この文は、数多くの映画や舞台、そして文学論の分析の対象ともなっており、英文学における重要な一節とされています。

例文

  1. Emily Brontë

    エミリー・ブロンテ

  2. Wuthering Heights

    嵐が丘

  3. This line expresses the deep, spiritual connection between the characters, first published by Thomas Cautley Newby in 1847.

    エミリー・ブロンテによる小説、1847年に英国で出版

シェア
楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語
おすすめ動画
more