[イディオム] SPLIT HAIRS. - 細かいことで争うことの弊害を学ぼう

Split hairs.

Split hairs.

/splɪt hɛrz/

細かい違いを論じる。

「Split hairs」は、非常に小さい違いや詳細について議論することを意味します。法律や学術分野で使われることが多く、些細な点で意見が分かれることからこの表現が使われています。

例文

  1. Stop splitting hairs and make a decision!

    決断を下してください、細かい点でうるさくしないで!

  2. They're just splitting hairs over minor details of the contract.

    彼らは契約の些細な詳細について細かく議論しているだけだ。

  3. In the meeting, Jane and Mark were splitting hairs about the wording of the report instead of focusing on the main issues.

    会議で、ジェーンとマークは報告書の言葉の選択について細かく議論しており、主要な問題に集中していなかった。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語