[イディオム] ROLL WITH THE PUNCHES. - 困難に立ち向かう際の対応力

Roll with the punches.

Roll with the punches.

/roʊl wɪð ðə ˈpʌnʧɪz/

柔軟に対応する。

「Roll with the punches」とは、逆境や困難に直面した時に柔軟に対応し、状況に順応することです。ボクシングでのパンチをかわすように、困難をうまく乗り越えようとする姿勢を表します。

例文

  1. Tom learned to roll with the punches after years in sales.

    販売業界での長年の経験を経て、困難に対処する方法を学んだ。

  2. Life is unpredictable; it's better to roll with the punches than to get overwhelmed.

    人生は予測不可能なので、困難に立ち向かうよりも柔軟に対応する方が良い。

  3. When his startup faced initial setbacks, he didn’t panic, instead choosing to roll with the punches and adjust his strategy.

    起業初期に障害に直面したとき、彼は慌てることなく、戦略を調整し続けた。

シェア
楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語
おすすめ動画
more