[イディオム] CAN'T SEE THE FOREST FOR THE TREES. - 視点を変えて大局を捉える英語の表現

Can't see the forest for the trees.

Can't see the forest for the trees.

細部に囚われ大局を見失う。

“Can't see the forest for the trees”は、小さな詳細にとらわれて、全体の状況や本質を見失うことを指すイディオムです。物事の大局的な理解を促す際に役立つ言葉です。

例文

  1. He was so focused on the details, he couldn't see the forest for the trees.

    細部に集中しすぎて、全体像が見えなくなっていました。

  2. Sometimes, companies can't see the forest for the trees, getting too wrapped up in everyday issues.

    企業は日常の問題にこだわりすぎて、全体像を見失うことがあります。

  3. She paused, realizing that her obsession with perfection made her unable to see the forest for the trees.

    完璧を追求するあまり、全体像が見えなくなっていることに気が付きました。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語