[イディオム] BREAK A LEG! - 舞台や本番での成功を願う一言

Break a leg!

Break a leg!

/breɪk ə lɛɡ/

頑張って!(成功を祈る)

「Break a leg」という表現は、舞台などのパフォーマンス前に「頑張って」という意味で使われます。実際には、足を折れとは言いますが、これは逆説的に幸運を招くとされる舞台用語です。

例文

  1. Go on stage and break a leg!

    舞台に上がってがんばって!(成功を祈っています)

  2. You're going to be great, break a leg!

    素晴らしいパフォーマンスをするでしょう、頑張って!

  3. Before her audition, everyone wished her to break a leg.

    オーディションの前に、皆が彼女に成功を祈った。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語