[관용구] LIVE AND LET DIE. - 타인의 선택을 존중하는 영어 표현 배우기

Live and let die.

Live and let die.

사는 대로 살게 하다

'Live and let die'는 자신의 인생을 살면서 다른 사랝들도 자신들의 방식대로 살게 내버려두는 태도를 가르킵니다. 이 표현은 '사는 대로 살게 하고 죽는 대로 죽게 하다'라는 뜻인데, 주로 개인의 자유와 선택을 존중할 때 사용됩니다. 비록 상대방의 결정이나 행동이 마음에 들지 않을 때도, 그들의 선택을 존중하는 것이 중요하다는 메시지를 담고 있죰.

예문

  1. It was clear they both had a live and let die attitude towards their differences.

    그들은 차이점을 서로 인정하며 살고 죽는 태도를 가지고 있음을 분명히 했다.

  2. Adopting a live and let die mantra, she continued focusing on her goals.

    살고 죽는다는 만트라를 채택하며 그녀는 목표에 집중했다.

  3. Their relationship was based on a live and let die agreement, with neither interfering in the other's choices.

    그들의 관계는 서로의 선택에 간섭하지 않는다는 합의에 기반을 두었다.

즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어