[관용구] LET BYGONES BE BYGONES. - 과거를 뒤로하고 화해하는 법

Let bygones be bygones.

Let bygones be bygones.

/lɛt ˈbaɪˌɡɒnz biː ˈbaɪˌɡɒnz/

과거의 일은 잊다.

'Let bygones be bygones'이라는 숙어는 과거의 실수나 오해들을 잊고 서로 용서하며 화해하는 것을 의미합니다. 이 숙어는 관계 회복에서 중요한 단계로, 과거를 묻고 새로운 시작을 할 때 사용됩니다.

예문

  1. It’s time to let bygones be bygones and move on from this dispute.

    이 논쟁에서 벗어나 다시 시작할 때입니다.

  2. After the argument, they decided to let bygones be bygones.

    그들은 논쟁 후에 과거를 잊기로 결정했습니다.

  3. For the sake of their friendship, they agreed to let bygones be bygones and rebuild their relationship.

    그들은 우정을 위해 과거를 잊고 관계를 재건하기로 합의했습니다.

즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어