[관용구] SHOOT THE MESSENGER. - 왜 전달자만 탓할까요? 이디엄 배우기

Shoot the messenger.

Shoot the messenger.

전달자를 비난하다

'Shoot the messenger'란 말은 심사숙고할 필요가 있는 상황에서 나쁜 소식을 전하는 사람을 나무라거나 비난하는 것을 의미하는 영어 속담입니다. 예를 들어, 회사에서 프로젝트 실패 소식을 전달한 직원이 비난을 받는 경우를 생각해 볼 수 있습니다. 이 속담은 중요한 것은 전달자가 아니라, 실제 문제에 주목해야 함을 일깨워 줍니다.

예문

  1. Don't shoot the messenger; I’m just delivering the news.

    나는 단지 소식을 전하는 것일 뿐이니 나를 비난하지 마라.

  2. Mary told him not to shoot the messenger when she relayed the bad news.

    Mary는 나쁜 소식을 전할 때 비난하지 말라고 말했다.

  3. They tend to shoot the messenger instead of addressing the real issue.

    그들은 진짜 문제를 다루기보다는 전달자를 비난하는 경향이 있다.

즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어