[관용구] STICK IT OUT. - 인내력을 강조하는 관용어구 배우기
'Stick it out'은 불편하거나 어려운 상황에서 끝까지 견디다라는 의미로 사용되는 표현입니다. 이는 어려움을 묵묵히 참고 마지막까지 지속시키는 상황을 말할 때 사용할 수 있습니⋯ 전체 기사 읽기
'Stick it out'은 불편하거나 어려운 상황에서 끝까지 견디다라는 의미로 사용되는 표현입니다. 이는 어려움을 묵묵히 참고 마지막까지 지속시키는 상황을 말할 때 사용할 수 있습니⋯ 전체 기사 읽기
'Stick to your guns'는 사람들이 반대할 때도 자신의 의견이나 결정을 바꾸지 않고 고수하는 것을 말합니다. 글자 그대로는 '자신의 총을 들고 있으라'는 의미로, 자신의 주장을 굽⋯ 전체 기사 읽기
'Straight from the horse's mouth'는 정보나 소식을 가장 신롱할 수 있는 원천으로부터 직접 듣는다는 의미로 사용됩니다. 말의 입에서 직접 나온다는 뜻으로, 그 정보의 정확성과 ⋯ 전체 기사 읽기
'Strike up a conversation'은 새로운 사람과 대화를 시작하거나 어떤 상황에서 대화의 물꼬를 트는 것을 말합니다. 한국어로는 '대화를 시작하다'로 번역할 수 있습니다. 사회적인 ⋯ 전체 기사 읽기
'Take a hike'는 원래 길게 걷기를 뜻하는 말이지만, 종종 누군가에게 화가 났을 때 그 사람에게 사라지라고 하는 뜻으로 사용되기도 합니다. 한국어로는 '길게 산책하다'라고 할 수 ⋯ 전체 기사 읽기
'Take a toll'은 어떤 상황이나 사건이 사람이나 물건에게 부정적인 영향을 미치는 것을 말합니다. 글자 그대로는 '통행료를 받다'는 뜻이지만, 주로 비유적으로 사용되어 '영향을 미⋯ 전체 기사 읽기
Take it easy"는 긴장을 풀고 느긋하게 행동하라는 뜻을 가진 영어 표현입니다. 일상의 스트레스가 쌓일 때 이 표현을 사용하여, 주변 사람들에게 안정을 취하고 급할 필요가 없다는 ⋯ 전체 기사 읽기
Take it to heart."는 누군가의 말이나 행동을 매우 심각하게 받아들이고 그것에 깊은 감정적 영향을 받는다는 의미로 사용됩니다. 이 숙어는 주로 부정적인 상황에서 사용되곤 하는⋯ 전체 기사 읽기
Take the high road."는 윤리적이고 도덕적으로 옳은 행동을 선택함을 뜻하는 숙어입니다. 특히, 어려운 상황이나 갈등이 발생했을 때 남을 비난하거나 낮은 수준으로 대응하기 보다⋯ 전체 기사 읽기
Take things in stride"는 어려움이나 예상치 못한 상황을 안정적으로 그리고 침착하게 처리하는 것을 의미합니다. 어려움이 닥쳤을 때 이 표현을 사용하면, 긍정적인 자세로 문제를 ⋯ 전체 기사 읽기
Talk shop."는 일터나 업무와 관련된 이야기를 나눈다는 의미의 숙어입니다. 이 표현은 주로 사회적 모임이나 비공식적인 자리에서 직업적인 주제로 대화가 이어질 때 사용되며, 일과⋯ 전체 기사 읽기
Test the waters."는 새로운 사업이나 프로젝트를 시작하기 전에 미리 그 가능성이나 반응을 탐색해보는 것을 의미합니다. 주로 불확실한 상홒에서 소규모의 시도나 조사를 통해 큰 ⋯ 전체 기사 읽기
The ball's in your court."는 이제 결정을 내려야 할 차례나 책임이 상대방에게 넘어갔다는 의미로 사용됩니다. 테니스에서 상대방 쪽으로 공이 넘어가면 그들의 차례가 되는 것과 ⋯ 전체 기사 읽기
The bottom line."은 어떤 상황의 가장 중요한 요소나 결론을 지칭하는 숙어입니다. 주로 경제나 사업에서 손익 계산의 최종적인 숫자를 의미하며, 전반적인 문맥에서 최종 결론이나 ⋯ 전체 기사 읽기
The buck stops here."는 최종적인 책임은 자신에게 있다는 의미로 사용됩니다. 이 숙어는 미국 대통령 해리 S. Truman이 자신의 책상에 두었던 표지판에서 유래되었으며, 어떤 상황⋯ 전체 기사 읽기