[관용구] STRAIGHT FROM THE HORSE'S MOUTH. - 신뢰할 수 있는 정보의 중요성을 알아보기

Straight from the horse's mouth.

Straight from the horse's mouth.

정확한 정보를 직접 듣다

'Straight from the horse's mouth'는 정보나 소식을 가장 신롱할 수 있는 원천으로부터 직접 듣는다는 의미로 사용됩니다. 말의 입에서 직접 나온다는 뜻으로, 그 정보의 정확성과 신빙성을 강조합니다. 한굊어로는 '정확한 정보를 직접 듣다'로 표현할 수 있습니다. 직접적이고 확실한 정보 소스를 강조할 때 사용할 수 있습니다.

예문

  1. I heard it straight from the horse's mouth.

    나는 그것을 직접 들었다.

  2. She got the information straight from the horse's mouth.

    그녀는 정보를 직접 받았다.

  3. You can trust this news; it's straight from the horse's mouth.

    이 뉴스는 신뢰할 수 있다. 왜냐하면 그것은 직접 받은 정보이기 때문이다.

공유
즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어
추천 동영상
more