[관용구] ONE MAN'S TRASH IS ANOTHER MAN'S TREASURE. - 영어 숙어 배우기: 가치의 상대성 이해하기
One man's trash is another man's treasure"는 사람마다 가치를 인식하는 방식이 다르다는 의미를 담고 있습니다. 어떤 사람에게 쓸모없게 보이는 물건도 다른 사람에게는 매우 소중⋯ 전체 기사 읽기
One man's trash is another man's treasure"는 사람마다 가치를 인식하는 방식이 다르다는 의미를 담고 있습니다. 어떤 사람에게 쓸모없게 보이는 물건도 다른 사람에게는 매우 소중⋯ 전체 기사 읽기
Out of the woods"는 어떤 위험하거나 어려운 상황에서 벗어났다는 것을 나타냅니다. 주로 건강 문제에서 회복되었거나, 경제적으로 어려운 시기를 지나쳤을 때 사용하는 표현으로, ⋯ 전체 기사 읽기
Over the hill" 이라는 표현은 흔히 축구선수나 피겨스케이터처럼 육체적인 능력이 중요한 분야에서 나이가 들어 서서히 기량이 떨어지기 시작했다는 의미로 사용됩니다. 주로 중년 ⋯ 전체 기사 읽기
Play the cards you're dealt" 숙어는 주어진 상황에서 최선을 다해 대처하라는 의미를 가지고 있습니다. 포커 게임에서 자신에게 나누어진 카드로 최선을 다해 게임을 해야 하는 것⋯ 전체 기사 읽기
Pull no punches"는 복싱에서 비롯된 표현으로, 상대에게 주저하지 않고 강한 펀치를 가하는 것에서 유래했습니다. 일상생활에서 이 표현은 어떤 문제에 대해 정직하고 거리낌 없이 ⋯ 전체 기사 읽기
Pulling strings"는 힘든 일이나 어려운 상황에서 누군가가 자신의 영향력이나 관계를 사용하여 결과에 영향을 주거나 문제를 해결할 때 사용되는 표현입니다. 주로 뒤에서 조용히 일⋯ 전체 기사 읽기
Put on airs"는 자신을 남보다 우월하다고 생각하여 고상하거나 귀족적인 척하는 태도를 나타내는 숙어입니다. 주로 자신의 실제 정체성이나 사회적 지위보다 높게 보이려고 할 때 쓰⋯ 전체 기사 읽기
Put the pedal to the metal"은 자동차의 가속 페달을 바닥까지 밟아 최대한 속도를 낸다는 뜻에서 나온 표현입니다. 이는 어떤 일을 매우 빠르게, 또는 최대한의 노력과 에너지를 다⋯ 전체 기사 읽기
Rain on someone's parade"는 누군가의 중요한 순간이나 기쁜 일에 부정적인 영향을 미치어 그 기쁨을 망치는 행위를 의미하는 숙어입니다. 이는 누군가가 성취하거나 즐기려고 하는 ⋯ 전체 기사 읽기
Read the riot act"는 법적인 경고문을 낭독하는 영국의 구 시대법에서 유래한 숙어로, 굉장히 엄격하게 경고하거나 규율을 요구할 때 사용됩니다. 폭동을 진압하기 위해 공개적으로 ⋯ 전체 기사 읽기
Ride shotgun"은 미국에서 왜건을 호위할 때 조수석에 총을 든 사람이 앉았다는 데서 유래한 숙어입니다. 현대에는 자동차의 조수석에 앉는 것을 일컫는 말로 쓰입니다. 이 표현은 일⋯ 전체 기사 읽기
Ring true"는 말이나 이야기가 진실되거나 믿을 수 있다고 느껴질 때 사용하는 숙어입니다. 특히, 어떤 주장이나 표현이 진실성을 갖추었다고 느낄 때 이 용어를 사용하여 그 감정을 ⋯ 전체 기사 읽기
Rock and a hard place"이라는 숙어는 두 가지 모두 좋지 않은 선택지 사이에서 결정을 해야 할 때 사용됩니다. 이 표현은 주로 매우 어려운 상황에 처했을 때 사용되며, 어떤 결정을⋯ 전체 기사 읽기
Rub the wrong way" 숙어는 누군가의 행동이 다른 사람을 짜증나게 하거나 화나게 할 때 사용됩니다. 이 표현은 특히 행동이나 말이 다른 사람의 기분을 상하게하여 분쟁을 일으키게 ⋯ 전체 기사 읽기
Save the best for last"은 가장 좋거나 중요한 것을 마지막에 보여주거나 사용하려고 할 때 사용하는 숙어입니다. 이 말은 특별한 순간이나 마지막 인상을 강하게 남기고자 할 때 사⋯ 전체 기사 읽기