[관용구] TIE THE KNOT. - 결혼의 아름다운 시작 이해하기
'Tie the knot'이라는 관용구는 결혼하다라는 의미로, 문자 그대로 매듭을 묶는 행위에서 유래했습니다. 이는 과거에 신랑과 신부가 의식 중에 서로의 손이나 의복을 매듭으로 묶어서⋯ 전체 기사 읽기
'Tie the knot'이라는 관용구는 결혼하다라는 의미로, 문자 그대로 매듭을 묶는 행위에서 유래했습니다. 이는 과거에 신랑과 신부가 의식 중에 서로의 손이나 의복을 매듭으로 묶어서⋯ 전체 기사 읽기
'Tip the scales'은 원래 저울의 한 쪽이 무거워져 균형이 기울어지는 것을 묘사하는 말에서 왔습니다. 일상에서는 어떤 상황이나 결정에 있어 중요한 요소가 되어 결과나 의견의 방⋯ 전체 기사 읽기
'To each their own'은 각자의 취향이나 선택을 존중한다는 의미의 관용구입니다. 이는 모든 사람이 개인의 선호나 의견이 있으며, 그것이 서로 다를 수 있음을 인정하는 태도를 나타⋯ 전체 기사 읽기
'Toss hat into the ring'은 본래 복싱 경기에서 리ング에 모자를 던져 싸움에 참여하겠다는 의지를 표시하는 데에서 유래한 관용구입니다. 현대에서는 새로운 경쟁이나 도전에 참여⋯ 전체 기사 읽기
'Touch base'는 원래 야구에서 베이스를 건드리며 안전하게 도착했음을 확인하는 동작에서 유래했습니다. 비즈니스나 일상 생활에서는 간단하게 연락하여 서로의 상황을 확인하거나 ⋯ 전체 기사 읽기
'Turn a blind eye'는 누군가가 일부러 문제를 보지 않거나, 잘못을 인정하지 않을 때 사용되는 표현입니다. 일상생활에서 이 관용구는 간과하고 싶은 상황이나 피하고 싶은 책임에 ⋯ 전체 기사 읽기
'Up and running'은 기계, 시스템 또는 프로젝트가 원활하게 작동하고 있음을 나타내는 데 사용됩니다. 예를 들어 새로운 컴퓨터 시스템이 설치되고 난 후, 모든 기능이 잘 돌아가고 ⋯ 전체 기사 읽기
'Use elbow grease'는 어떤 일을 성공적으로 완수하기 위해 신체적 노력이나 힘든 노동을 해야 한다는 것을 의미합니다. 예를 들어 오래된 가구를 닦을 때 많은 힘을 사용해야 할 경⋯ 전체 기사 읽기
'Veg out'은 매우 편안하게 시간을 보내며, 아무런 활동도 하지 않고 쉬는 것을 묘사할 때 사용됩니다. 주로 피곤하거나 지친 날, 아무 생각 없이 TV를 보는 것과 같은 상황에서 사용⋯ 전체 기사 읽기
'Wade through'는 긴 문서나 복잡한 정보, 또는 실제적인 어려운 상황을 힘겹게 헤쳐나가는 것을 표현할 때 사용합니다. 예를 들어 방대한 양의 보고서를 분석할 때 이 표현을 사용할⋯ 전체 기사 읽기
'Walk the talk'는 말로만이 아니라 실제로 행동으로 보여주어야 함을 강조할 때 사용됩니다. 일상에서 이 관용구는 약속을 지키거나 주장을 실제로 실행하는 사람을 칭찬할 때 유용⋯ 전체 기사 읽기
'Wash hands of'는 더 이상 어떤 일에 대해 책임지거나 관여하고 싶지 않음을 나타냅니다. 이 표현은 사람이 갈등이나 문제에서 손을 뗄 때 종종 사용됩니다.⋯ 전체 기사 읽기
'Watch pot never boils'은 무언가가 일어나기를 간절히 기다릴 때, 그 시간이 더욱 길게 느껴진다는 의미의 속담입니다. 이 관용구는 특투 리얼 와일드 예를 들어서, 무언가를 간절⋯ 전체 기사 읽기
'Wing it'은 준비가 충분하지 않은 상태에서 임기응변으로 문제를 해결하거나 일을 처리하는 상황을 말합니다. 주로 갑작스런 발표나 회의에서 본인의 능력을 시험할 때 사용되는 표⋯ 전체 기사 읽기
'Won't hold breath'는 어떤 일이 일어날 가능성이 낮아 기대하지 않겠다는 뜻으로 사용됩니다. 이 표현은 사람들이 불확실한 결과나 미래의 약속을 회의적으로 바라볼 때 적합합니다⋯ 전체 기사 읽기