Wash hands of.
/wɒʃ hændz ʌv/

Wash hands of.
/wɒʃ hændz ʌv/
'Wash hands of'는 더 이상 어떤 일에 대해 책임지거나 관여하고 싶지 않음을 나타냅니다. 이 표현은 사람이 갈등이나 문제에서 손을 뗄 때 종종 사용됩니다.
I've washed my hands of the whole affair; it's no longer my concern.
이제 그 일에 대해 전혀 신경 쓰지 않기로 했다; 이제 내 관심사가 아니다.
She washed her hands of the dysfunctional committee, resigning last month.
그녀는 기능하지 않는 위원회와 관계를 끊고 지난달에 사임했다.
After years of trying to help, he finally washed his hands of his brother's problems.
형을 돕기 위해 수년간 노력했지만, 결국 그는 형의 문제와 관계를 끊기로 결정했다.
‘No love lost’는 두 사람이 서로에 대해 좋아하는 감정이 없거나, 심지어 약간의 적대감을 가지고 있을 때 사용합니다. 이 관용구는 주로 관계가 멀어졌거나 틀어진 경우에 쓰이며, ⋯ 전체 기사 읽기
‘Keep the home fires burning’은 매사에 열정적으로 임하고, 동기를 유지하라는 의미를 담고 있습니다. 이 표현은 원래 전쟁 중에 병사들이 집을 지키는 사람들에게 희망을 주기 위⋯ 전체 기사 읽기
‘Clear as day’는 무언가가 매우 명활하고 이해하기 쉬울 때 사용하는 표현입니다. 마치 낮에 햇빛이 밝게 빛나 모든 것을 선명하게 볼 수 있는 것처럼, 어떤 사실이나 이해가 명백하⋯ 전체 기사 읽기
‘A snowball's chance in hell’은 매우 성공 가능성이 낮거나 거의 불가능한 일을 할 때 사용하는 표현입니다. 지옥에서 눈덩이가 살아남을 가능성이 얼마나 될지 상상해보세요. 그만⋯ 전체 기사 읽기
‘Wear the trousers’는 주로 결정권을 가지고 있는 사람, 특히 가정 내에서 주도적인 역할을 하는 사람을 지칭할 때 사용합니다. 전통적으로 바지를 입는 것은 남성을 상징했지만, 이⋯ 전체 기사 읽기
‘The pot calling the kettle black’은 자신도 가지고 있는 결점을 남에게 지적할 때 사용하는 표현입니다. 즉, 냄비가 주전자를 검다고 하는 상황처럼, 자신도 같은 문제를 가지고 ⋯ 전체 기사 읽기
‘Run with the wolves’ 이 관용구는 자신이 안전한 영역을 벗어나 위험을 감수하며 도전하는 것을 의미합니다. 늑대와 함께 달린다는 표현에서 알 수 있듯, 늑대는 야생과 위험을 상⋯ 전체 기사 읽기
'Not touch with a ten-foot pole'라는 표현은 상당히 부정적이거나 위험하다고 생각되는 무엇인가에 대해 절대로 접근하거나 관여하고 싶지 않음을 나타냅니다. 여기서 'ten-foot po⋯ 전체 기사 읽기
'Laugh all the way to the bank'는 특히 금전적인 이득을 크게 보았을 때 사용하는 표현입니다. 이는 별로 노력하지 않아도 큰 돈을 벌었을 때, 이로 인해 내심 흐뭇해하멘서 은행에⋯ 전체 기사 읽기
'Keep your head above water'는 어려운 상황이나 문제들로 인해 지치지 않고 겨우 살아남는 것을 의미합니다. 말 그대로 물에 빠지지 않고 머리만 물위에 떠 있는 모습을 상상하면 ⋯ 전체 기사 읽기
'In seventh heaven'은 매우 큰 행복이나 만족을 느낄 때 사용되는 표현입니다. 이는 '일곱 번째 천국'에 있다는 것으로, 천국의 최상위 단계에 있다는 뜻에서 유래했습니다. 예를 들⋯ 전체 기사 읽기
'Have a whale of a time'은 매우 즐겁고 흥미로운 시간을 보냄을 의미하는 표현입니다. 이는 '고래'가 큰 동물이기 때문에 '큰 즐거움'을 상징적으로 나타냅니다. 친구들과의 파티나⋯ 전체 기사 읽기
'Go down swinging'은 실패할지라도 마지막까지 최선을 다해 싸우는 모습을 의미합니다. 이 표현은 특히 야구에서 타자가 삼진 아웃될 때 마지막 스트라이크에서도 공격적으로 휘두르⋯ 전체 기사 읽기
'Finger in the pie'는 자신이 관련되지 않아도 될 일에 적극적으로 관여하거나 영향을 미치려는 행동을 묘사할 때 사용됩니다. 이는 종종 부정적인 뉘앙스를 포함할 수 있으며, 다른⋯ 전체 기사 읽기
'Even the score'라는 표현은 어떤 사람이 당신에게 했던 행동에 대해 동등하게 보복하거나 복수를 하여 상대와 '동등한 상태'로 만드는 것을 의미합니다. 이는 비유적으로 스포츠에⋯ 전체 기사 읽기