[관용구] GO BACK TO THE DRAWING BOARD. - 영어 속담 배우기: 실패 후 새 시작 준비하기
‘Go back to the drawing board’는 어떤 계획이 실패했을 때 사용되는 표현으로, 처음부터 다시 계획을 세워야 할 때 사용됩니다. 설계 도면판에서 쓰던 용어에서 유래되었으며, 새로⋯ 전체 기사 읽기
‘Go back to the drawing board’는 어떤 계획이 실패했을 때 사용되는 표현으로, 처음부터 다시 계획을 세워야 할 때 사용됩니다. 설계 도면판에서 쓰던 용어에서 유래되었으며, 새로⋯ 전체 기사 읽기
‘Hit the sack’은 매우 직관적인 표현으로, '자루를 치다'에서 온 말로 저녁에 자루 같은 침대에 몸을 던져 잠을 자러 가는 행동을 의미합니다. 밤늦게까지 일하거나 놀았을 때 피곤⋯ 전체 기사 읽기
‘In the nick of time’은 말 그대로 시간의 칼날 위에 서 있을 때를 의미하며, 매우 촉박하거나 급박한 순간에 필요한 행동을 취하거나 결정을 내려 아슬아슬하게 상황을 모면했음을 ⋯ 전체 기사 읽기
‘It’s not rocket science’는 어떤 일이나 문제가 생각처럼 복잡하지 않고, 쉽게 이해하거나 처리할 수 있다는 것을 나타냅니다. 종종 사람들이 과도하게 어렵게 생각하는 상황에서 ⋯ 전체 기사 읽기
'Let sleeping dogs lie'라는 관용구는 굳이 문제를 일으키거나 방해할 필요가 없는 상황에서는 그대로 두라는 의미로 사용됩니다. 예를 들어, 과거에 일어난 일로 다시 말다툼을 일⋯ 전체 기사 읽기
'Not playing with a full deck' 이라는 관용구는 누군가가 정신적으로 혼란스럽거나 똑똑하지 않다는 뜻으로 흔히 사용됩니다. 이 표현은 카드 게임에서 카드가 빠진 상태로 게임을 ⋯ 전체 기사 읽기
'On thin ice' 라는 표현은 매우 위험하거나 불안정한 상태에 있다는 의미로 사용됩니다. 예를 들어, 업무에서 실수를 연속해서 저질렀을 때 사용할 수 있습니다. 얼음이 얇다는 것은⋯ 전체 기사 읽기
'Out of the blue'라는 관용구는 아무런 예고 없이 갑자기 일어나는 일을 나타냅니다. 이 표현은 하늘에서 무언가가 갑자기 떨어질 때처럼 뜻밖의 일이 발생하는 것을 표현할 때 사용⋯ 전체 기사 읽기
'Pull someone's leg'은 누군가와 장난을 치는 것을 의미하는 유쾌한 표현입니다. 보통 친근감을 나타내기 위해 사용되며, 상대방을 속이는 가벼운 장난을 지칭할 때 사용됩니다.⋯ 전체 기사 읽기
'Put all eggs in one basket'이라는 관용구는 모든 자원이나 노력을 하나의 기회에만 투자하는 것을 경고합니다. 이는 리스크 관리에 대한 중요한 교훈을 담고 있으며, 다양화를 통⋯ 전체 기사 읽기
'Read between the lines'는 글이나 말 그 자체로는 표현되지 않은, 더 깊은 또는 숨겨진 의미를 해석할 줄 아는 능력을 말합니다. 이 관용구는 직설적으로 표현되지 않은 감정이나 ⋯ 전체 기사 읽기
'See eye to eye'는 두 사람의 의견이 완전히 일치한다는 것을 의미합니다. 이 관용구는 대체로 긍정적인 상황에서 사용되며, 팀워크나 협력이 잘 이뤄지고 있음을 나타냅니다.⋯ 전체 기사 읽기
'Take with a grain of salt'라는 표현은 무언가를 완전히 신뢰하지 않고, 약간의 의심을 가지고 받아들여야 한다는 의미입니다. 이는 정보나 조언이 100% 정확하지 않을 수 있기 때⋯ 전체 기사 읽기
'Throw in the towel'이라는 관용구는 경기나 도전에서 포기한다는 의미로 사용됩니다. 복싱에서 핸드 타월을 링에 던져 경기의 포기를 나타내는 행동에서 유래했습니다. 이는 특히 ⋯ 전체 기사 읽기
'Up in the air'이라는 표현은 아직 결정되지 않았거나 확실하지 않은 상황을 묘사할 때 사용됩니다. 예를 들어, 회사가 새로운 정책을 도입할지 아직 결정하지 않았다면 그 상황을 '⋯ 전체 기사 읽기