[Poem] 등악양루 - '등악양루'에서 역사와 자연의 만남, 고독과 무상함에 대한 성찰

Ascending Yueyang Tower

登岳阳楼 - 杜甫

등악양루 - 두보

岳阳楼에서 본 역사와 자연의 광대한 풍경

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
끝없는 낙엽이 시끄럽게 떨어지고, 끝없이 흐르는 장강은 밀려온다.
Endless leaves fall with a rustling sound, and the endless Yangtze River flows onward.
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
만 리 길을 따라 슬픔에 잠긴 채 여객이 되기를, 백 년의 세월 동안 병든 채 홀로 이 탑에 오른다.
A thousand miles of sorrow make me always a guest, and with a hundred years of illness, I ascend the tower alone.
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
힘들고 고통스러워, 하얀 서리 같은 머리카락과 함께, 그만 두었던 흐린 술잔을 다시 들이킨다.
Through hardships and bitter regret, with my frosty hair, I raise the muddy wine cup once more.
耶溪夜泊,古人已发。
야계에 밤을 보내며, 고대 사람들도 이미 떠났다.
I spend the night by the river, where the ancients have long gone.

'등악양루'는 두보가 岳阳楼(악양루)에서 바라본 광대한 자연의 풍경과 인간 존재의 고독함을 표현한 작품입니다. 첫 번째 구절인 '끝없는 낙엽이 시끄럽게 떨어지고, 끝없이 흐르는 장강은 밀려온다'는 자연의 광활함과 그 속에서 느껴지는 인간의 유한함을 나타냅니다. 낙엽은 자연의 변화를 상징하고, 장강은 끊임없이 흐르며 시간의 흐름을 상징합니다. 두 번째 구절에서 '만 리 길을 따라 슬픔에 잠긴 채 여객이 되기를, 백 년의 세월 동안 병든 채 홀로 이 탑에 오른다'는 고백은 시인이 느끼는 깊은 고독과 병든 몸으로서의 삶을 표현하고 있습니다. '여객'이라는 표현은 이 시를 쓴 시인이 고향과 떨어져 떠돌아다니는 삶을 상징하며, '백 년의 세월'은 시인의 나이를 나타내고 있습니다. '힘들고 고통스러워, 하얀 서리 같은 머리카락과 함께, 그만 두었던 흐린 술잔을 다시 들이킨다'는 고백은 시인의 고통과 갈등을 나타내며, 술잔은 시인의 마음속을 달래려는 노력을 상징합니다. 이 시에서 두보는 고대와 현재를 이어주는 자연을 바라보며, 시간과 인간 존재의 무상함을 깊이 있게 묘사하고 있습니다.

Key points

'등악양루'는 자연과 인간의 관계, 그리고 시간의 흐름에 대한 성찰을 담고 있는 시로, 우리는 그 속에서 인간 존재의 유한함과 자연의 끊임없는 변화를 느낄 수 있습니다. 시인은 태어날 때부터 죽을 때까지 시간 속에서 고독하게 살아가는 존재임을 인식하고, 이 시를 통해 그리움과 아픔을 자연의 무한한 흐름 속에 비춰봅니다. 또한, 시인은 장강의 흐름과 낙엽을 통해 인생의 변화무쌍함을 상징적으로 표현하고 있으며, '여객'이라는 표현을 통해 고향을 떠난 이방인의 고독을 강조합니다. 이 시는 자연을 통해 시간의 흐름과 인간 존재의 고독함을 되새길 수 있게 합니다.

즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어