

[관용구] PUSH THE BOUNDARIES. - 창의력과 혁신을 위한 한계 도전
‘Push the boundaries’는 기존의 한계나 규칙을 넘어서려는 시도를 할 때 사용하는 표현입니다. 이는 주로 창의적이거나 혁신적인 상황에서 쓰이멈로 사고의 틀을 깨고 새로운 가능성⋯ 전체 기사 읽기
‘Push the boundaries’는 기존의 한계나 규칙을 넘어서려는 시도를 할 때 사용하는 표현입니다. 이는 주로 창의적이거나 혁신적인 상황에서 쓰이멈로 사고의 틀을 깨고 새로운 가능성⋯ 전체 기사 읽기
‘Not on my watch’는 내가 책임지는 동안에는 어떤 나쁜 일이 발생하지 않도록 할 것이라는 강한 의지를 나타내는 표현입니다. 보통 감시, 보호, 관리를 맡은 사람이 이러한 말을 사⋯ 전체 기사 읽기
‘Lowball an offer’는 특히 협상이나 각종 거래에서 매우 낮은 가격을 제안할 때 사용하는 표현입니다. 이 전략은 보통 초기 제안에 있어 상대방보다 훨씬 낮은 가격을 책정하여 결국⋯ 전체 기사 읽기
‘Knock the wind out of your sails’는 갑작스럽게 붐비거나 낙담할 때 사용하는 표현입니다. 항해를 할 때 바람이 갑자기 사라져서 돛이 쓸모없게 되는 것처럼, 이 표현은 계획이나 ⋯ 전체 기사 읽기
‘Juggle too many balls’라는 표현은 한 사람이 너무 많은 일을 동시에 처리하려고 할 때 사용됩니다. 마치 서커스의 저글러가 여러 공을 동시에 던지는 것처럼, 이 표현은 일상 생활⋯ 전체 기사 읽기
'In the spotlight'은 주목을 받고 중심에 서 있는 상황을 묘사할 때 사용하는 표현입니다. 예술계, 비즈니스, 또는 어떤 이벤트에서 중요한 역할을 할 때 자주 이 표현을 사용합니다⋯ 전체 기사 읽기
'Have an ace up your sleeve'는 어려운 상황에서 사용할 수 있는 비밀 무기나 계획을 갖고 있는 것을 의미합니다. 이 표현은 카드 게임에서 상대방이 모르게 에이스 카드를 숨겨 놓⋯ 전체 기사 읽기
'Go for the jugular'은 매우 결정적이고 중요한 방법으로 상대를 공격하는 것을 의미합니다. 이 표현은 원래 사자가 사냥감의 목을 물어 빠르게 제압하는 모습에서 비롯되었습니다. ⋯ 전체 기사 읽기
'Fight fire with fire'은 상대방의 공격이나 전략을 똑같이 사용하여 대응하는 것을 의미합니다. 이는 특히 경쟁이 치열할 때 사용될 수 있는 전략으로, 상대의 기술이나 방법을 이⋯ 전체 기사 읽기
'Elevate the conversation'은 대화의 수준을 끌어올려 더 깊고 의미 있는 토론을 하자는 의미입니다. 이는 단순한 대화를 넘어서서 더 심도 깊고 생산적인 대화를 목표로 할 때 적용⋯ 전체 기사 읽기
'Dance around the issue'는 직접적으로 말하지 않고 민감하거나 어려운 주제를 우회적으로 다루는 것을 의미합니다. 종종 사람들은 불편한 대화나 갈등을 피하기 위해 이 방법을 사⋯ 전체 기사 읽기
'Cut the Gordian knot'는 매우 복잡한 문제를 간단하고 결정적인 방법으로 해결하는 것을 말합니다. 이 표현은 고대 이야기에서 유래했는데, 알렉산더 대왕이 복잡하게 얽힌 '고디안⋯ 전체 기사 읽기
'Burn the boats'는 자신의 모든 후퇴 경로를 제거함으로써 실패할 수 없는 상황을 만드는 것을 의미합니다. 이 표현은 원래 스페인 정복자 에르난 코르테스가 멕시코를 정복할 때 자⋯ 전체 기사 읽기
‘An old flame’은 과거에 사랑했던 사람을 지칭할 때 사용되는 매우 감성적인 표현입니다. 특정 인물이 예전의 연인을 만나거나 그 사람에 대해 회상할 때 이 관용구를 사용하여 그리⋯ 전체 기사 읽기
마하트마 간디는 erten⋯ 전체 기사 읽기