[Expressão Idiomática] SEAL THE DEAL. - Dicas para negociadores: Como finalizar acordos com sucesso

Seal the deal.

Seal the deal.

finalizar um acordo

O termo 'Seal the deal' é bastante usado no mundo dos negócios para indicar a conclusão bem-sucedida de um acordo ou negociação. É como se fosse o ato de selar uma carta com cera, garantindo que o conteúdo está completo e não será violado. Usar esta expressão sugere que todas as partes envolvidas concordaram com os termos e que o contrato pode agora ser formalizado, marcando o fim bem-sucedido de uma negociação.

Frases de Exemplo

  1. Just sign here and we'll seal the deal.

    Apenas assine aqui e concluiremos o acordo.

  2. After weeks of negotiations, shaking hands finally sealed the deal, and we were ready to launch the new partnership.

    Após semanas de negociações, o aperto de mãos finalmente selou o acordo, e estávamos prontos para lançar a nova parceria.

  3. They had a few more discussions and adjustments to the contract before they could seal the deal on the new house.

    Eles tiveram mais algumas discussões e ajustes ao contrato antes de concluírem o acordo sobre a nova casa.

O tempo voa quando você está se divertindo!
Disponível em