[英文成語]SEAL THE DEAL. — 學習如何確保成功達成目標的英語表達

Seal the deal.

Seal the deal.

完成交易。

「Seal the deal」是一個商業上常用的習語,意指成功地完成一項協議或交易。這可以比擬為在一份文件上加上封印,以確保其正式和最終有效。無論是在商業交易中確保一個重要合約的簽署,或是在日常生活中達成任何形式的協議,「封住交易」都代表了一種確認和完成的動作。

範例句子

  1. Just sign here and we'll seal the deal.

    只要在這裡簽名,我們就能完成交易。

  2. After weeks of negotiations, shaking hands finally sealed the deal, and we were ready to launch the new partnership.

    經過數週的談判,握手最終完成了交易,我們準備啟動新的夥伴關係。

  3. They had a few more discussions and adjustments to the contract before they could seal the deal on the new house.

    他們在合同上再進行了一些討論和調整後,才能最後完成新房的交易。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more