[Expressão Idiomática] AN ARM AND A LEG. - Aprenda como expressar altos custos de forma criativa em Português!

An arm and a leg.

An arm and a leg.

muito caro

A expressão 'An arm and a leg' é usada para descrever algo extremamente caro, algo que custaria, figurativamente falando, um braço e uma perna. Imagine que você vai comprar um carro e o vendedor lhe diz que vai custar um preço exorbitante. Você poderia responder: 'Isso custa um braço e uma perna!' para expressar que o preço é muito alto, quase como se você tivesse que dar partes do seu corpo para poder pagá-lo!

Frases de Exemplo

  1. This designer dress costs an arm and a leg.

    Este vestido de grife custa os olhos da cara.

  2. Repairing the car will cost us an arm and a leg.

    Consertar o carro vai nos custar os olhos da cara.

  3. A trip to Europe nowadays can cost you an arm and a leg.

    Uma viagem para a Europa hoje em dia pode lhe custar os olhos da cara.

O tempo voa quando você está se divertindo!
Disponível em