An arm and a leg.
An arm and a leg.
A expressão 'An arm and a leg' é usada para descrever algo extremamente caro, algo que custaria, figurativamente falando, um braço e uma perna. Imagine que você vai comprar um carro e o vendedor lhe diz que vai custar um preço exorbitante. Você poderia responder: 'Isso custa um braço e uma perna!' para expressar que o preço é muito alto, quase como se você tivesse que dar partes do seu corpo para poder pagá-lo!
This designer dress costs an arm and a leg.
Este vestido de grife custa os olhos da cara.
Repairing the car will cost us an arm and a leg.
Consertar o carro vai nos custar os olhos da cara.
A trip to Europe nowadays can cost you an arm and a leg.
Uma viagem para a Europa hoje em dia pode lhe custar os olhos da cara.