Feel the pinch.
[Expressão Idiomática] FEEL THE PINCH. - Como Expressar Dificuldades Financeiras de Forma Idiomática
Sentir dificuldades financeiras
Sentir o peso das dificuldades financeiras é capturado pela expressão 'feel the pinch'. Usada geralmente em tempos de aperto econômico onde as despesas parecem maiores do que a receita, essa frase reflete o desconforto de não ter dinheiro suficiente para cobrir as necessidades básicas.
Frases de Exemplo
When budget cuts hit, we really felt the pinch.
Quando houve cortes no orçamento, nós realmente sentimos o aperto.
Losing his job meant he felt the pinch and had to economize.
Perder o emprego significou que ele sentiu o aperto e teve que economizar.
As the holidays approached, many shoppers felt the pinch and adjusted their spending.
À medida que as festas se aproximavam, muitos consumidores sentiram o aperto e ajustaram seus gastos.