The tip of the iceberg.
The tip of the iceberg.
A expressão 'The tip of the iceberg' é bastante visual e sugestiva, indicando que o que se está vendo ou discutindo é apenas uma pequena parte de algo muito maior e mais complexo. Imagine um iceberg, cuja maior parte fica submersa e invisível sob a superfície. Da mesma forma, muitas vezes, problemas ou situações contêm aspectos que não são imediatamente aparentes ou visíveis.
That mistake was just the tip of the iceberg.
Esse erro foi apenas a ponta do iceberg.
The issue you mentioned is merely the tip of the iceberg.
O problema que você mencionou é apenas a ponta do iceberg.
When the company reported financial losses, they revealed just the tip of the iceberg since the overall financial health was far worse.
Quando a empresa relatou perdas financeiras, revelaram apenas a ponta do iceberg, pois a saúde financeira geral era muito pior.