[Expressão Idiomática] CAN'T MAKE HEADS OR TAILS OF IT. - Exploração do idiom 'Can't make heads or tails of it' no inglês

Can't make heads or tails of it.

Can't make heads or tails of it.

Não entender nada.

A expressão 'Can't make heads or tails of it' é comumente usada quando alguém está completamente confuso sobre uma situação ou informação, ao ponto de não conseguir discernir nem mesmo os aspectos mais básicos. A origem dessa frase vem da prática de jogar moedas (onde você tem 'cara' ou 'coroa') para tomar decisões simples. Assim, se você não consegue fazer 'cara ou coroa' de algo, significa que aquela informação ou contexto é tão confuso que torna-se indecifrável. É uma frase útil para situações onde a confusão predomina, seja em estudos, instruções complicadas ou mensagens ambíguas recebidas.

Frases de Exemplo

  1. I've been looking at this data all day, but I can't make heads or tails of it.

    Eu estive olhando para esses dados o dia todo, mas não consigo entender.

  2. She stared at the painting, confused, as she couldn't make heads or tails of its meaning.

    Ela olhou para a pintura, confusa, pois não conseguia entender seu significado.

  3. John threw the instructions away because he couldn't make heads or tails of how to assemble the desk.

    John jogou as instruções fora porque não conseguia entender como montar a escrivaninha.

O tempo voa quando você está se divertindo!
Disponível em