[สำนวน] ALL EARS. - เทคนิคการฟังที่เฉียบคม เผยแก่คุณ

All ears.

All ears.

ฟังอย่างตั้งใจ

เมื่อคนไทยบอกว่าพวกเขา 'All ears.' หรือในภาษาไทยว่า 'ฟังอย่างตั้งใจ' นั่นหมายความว่าพวกเขากำลังมอบความสนใจให้กับคุณเต็มที่ ไม่ว่าคุณจะพูดเรื่องอะไรก็ตาม พวกเขาพร้อมฟังอย่างใส่ใจทุกคำ ภาษานี้มักใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการแสดงความเอาใจใส่พิเศษ และมักใช้ในบริบทที่เป็นมิตรหรือกับคนที่เราอยากรับฟังจริงๆ คำว่า 'หู' ในคำว่า 'All ears.' สื่อถึงอวัยวะการฟัง ซึ่งทำให้เราเข้าใจง่ายว่านี่คือการให้ความสำคัญกับการฟัง

ประโยคตัวอย่าง

  1. Tell me everything about your trip, I'm all ears.

    บอกทุกอย่างเกี่ยวกับการเดินทางของคุณให้ฉันฟัง ฉันตั้งใจฟังเต็มที่

  2. Once he mentioned the mystery, we were all ears.

    เมื่อเขากล่าวถึงเรื่องลึกลับ พวกเราตั้งใจฟังเต็มที่

  3. As soon as the guest speaker took the stage, the audience was all ears.

    ทันทีที่ผู้พูดรับเชิญขึ้นเวที ผู้ฟังทุกคนตั้งใจฟังเต็มที่

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน