Steal the limelight.

Steal the limelight.
สำนวน 'Steal the limelight' ใช้เมื่อบุคคลหนึ่งแย่งความสนใจจากคนอื่น ๆ มาที่ตัวเขาเอง เหมือนการที่นักแสดงบนเวทีแย่งแสงไลม์ที่ควรจะไปที่นักแสดงคนอื่นๆ เป็นการใช้ในบริบทที่บุคคลนั้นทำตัวเด่นชัดจนคนอื่นพลอยหายไปจากความใส่
She always manages to steal the limelight.
เธอมักจะสามารถดึงความสนใจทั้งหมดไปที่ตัวเองได้เสมอ
His performance stole the limelight last night.
การแสดงของเขาดึงความสนใจทั้งหมดเมื่อคืนนี้
Anyone who tries to steal the limelight won’t be popular.
ใครก็ตามที่พยายามดึงความสนใจทั้งหมดจะไม่เป็นที่นิยม