[สำนวน] TAKE THE BULL BY THE HORNS. - ส่งเสริมการแก้ปัญหาในสำนวนอังกฤษ

Take the bull by the horns.

Take the bull by the horns.

/teɪk ðə bʊl baɪ ðə hɔːrnz/

แก้ปัญหาด้วยตัวเอง

Take the bull by the horns" หมายถึงการดำเนินการอย่างกล้าหาญหรือรับมือกับปัญหายากโดยตรง ไม่หนีหรือเลี่ยง แต่เลือกที่จะเผชิญหน้าและแก้ไขปัญหานั้นๆ

ประโยคตัวอย่าง

  1. She decided to take the bull by the horns and confront her manager about the promotion.

    เธอเลือกที่จะเผชิญหน้ากับผู้จัดการเกี่ยวกับการเลื่อนตำแหน่ง

  2. Mark took the bull by the horns and finally started his own business.

    มาร์คตัดสินใจเริ่มธุรกิจของเขาเองในที่สุด

  3. Realizing that no one else would, Jenna took the bull by the horns and organized the community fundraiser.

    เมื่อไม่มีใครทำ เจนน่าจึงจัดการประชุมชุมชนขึ้นมาเอง

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน