[สำนวน] DON'T BITE THE HAND THAT FEEDS YOU. - เรียนรู้การรักษาความสัมพันธ์ผ่านสำนวนภาษาอังกฤษ

Don't bite the hand that feeds you.

Don't bite the hand that feeds you.

อย่าทำร้ายผู้ที่ให้ความช่วยเหลือ

สำนวน 'Don't bite the hand that feeds you' หมายถึงการไม่ควรทำร้ายหรือตอบโต้ผู้ที่ได้ให้ความช่วยเหลือหรือการสนับสนุนเรา ทั้งนี้เพื่อรักษาความสัมพันธ์ที่ดีและไม่ทำลายโอกาสในอนาคตที่อาจได้รับการช่วยเหลือจากพวกเขาอีก

ประโยคตัวอย่าง

  1. Remember, don't bite the hand that feeds you.

    จำไว้ อย่าทำร้ายคนที่ช่วยเหลือคุณ

  2. If you're grateful, you won't bite the hand that feeds you.

    ถ้าคุณรู้สึกขอบคุณ คุณจะไม่ทำร้ายคนที่ช่วยเหลือคุณ

  3. Respect your elders and don't bite the hand that feeds you.

    เคารพผู้ใหญ่และอย่าทำร้ายคนที่ช่วยเหลือคุณ

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน