[สำนวน] DON’T THROW THE BABY OUT WITH THE BATHWATER. - ศึกษาสำนวนเมื่อเราทำลายสิ่งที่ดีไปพร้อมกับของเสีย

Don’t throw the baby out with the bathwater.

Don’t throw the baby out with the bathwater.

ทำลายของดีไปด้วยของเสีย

สำนวน 'Don’t throw the baby out with the bathwater' มักใช้เพื่อเตือนให้พิจารณาสิ่งที่ดีไว้ แม้ว่าจะมีบางอย่างที่ไม่ดีก็ตาม ไม่ควรทำลายหรือปฏิเสธสิ่งที่มีคุณค่าไปพร้อมกับสิ่งที่ไม่ดี ตัวอย่างเช่น, 'อย่าเพิ่งโยนเสื้อผ้าทิ้งเพราะมีเพียงแค่บางชิ้นที่ขาด คุณอาจใช้สำนวนนี้เพื่อแนะนำให้พิจารณาแยกส่วนที่ยังใช้งานได้ออกจากส่วนที่เสีย.'

ประโยคตัวอย่าง

  1. Don't throw the baby out with the bathwater in the debate.

    อย่าทิ้งของดีไปกับสิ่งไม่มีประโยชน์ในระหว่างการโต้วาที

  2. She almost threw the baby out with the bathwater when criticizing.

    เธอเกือบทิ้งของดีเมื่อวิจารณ์

  3. While making changes, don't throw the baby out with the bathwater.

    ขณะที่ทำการเปลี่ยนแปลง อย่าทิ้งสิ่งที่มีค่าไป

แชร์
เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน
วิดีโอแนะนำ
more