[สำนวน] TAKE TO HEART. - แปลความหมายและคำอธิบายภาษาไทยในการใช้ ใส่ใจอย่างลึกซึ้ง

Take to heart.

Take to heart.

ใส่ใจอย่างมาก

สำนวน 'Take to heart' ใช้เพื่อแสดงว่าบุคคลนั้นใส่ใจหรือรับอารมณ์เรื่องใดเรื่องหนึ่งไว้อย่างจริงจังหรือลึกซึ้ง มักใช้ในบริบทที่บุคคลต้องการแสดงว่าพวกเขารู้สึกถึงความสำคัญหรือมีความเข้าอกเข้าใจอย่างมากต่อเรื่องราวหรือคำพูดที่ได้ยินหรือเกี่ยวข้องกับตนเอง ตัวอย่างเช่น เมื่อมีคนให้คำแนะนำหรือวิพากษ์วิจารณ์อย่างจริงใจ คุณอาจ 'take those words to heart' หมายความว่าคุณจะคิดใคร่ครวญและอาจปรับเปลี่ยนพฤติกรรมตามคำแนะนำนั้น.

ประโยคตัวอย่าง

  1. She took his words to heart and changed her approach.

    เธอรับคำพูดของเขาไปคิดและเปลี่ยนแปลงวิธีการของเธอ

  2. Take criticism to heart, it'll help you improve.

    รับคำวิจารณ์ไปคิด มันจะช่วยให้คุณพัฒนาตัวเอง

  3. When his mentor advised him, he took those insights to heart, striving to improve his skills every day.

    เมื่อที่ปรึกษาแนะนำ เขารับคำแนะนำนั้นไปคิดและพยายามพัฒนาทักษะทุกวัน

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน