[สำนวน] TOOT OWN HORN. - ผลกระทบจากการโอ้อวดความสำเร็จของตนเอง

Toot own horn.

Toot own horn.

โอ้อวดทำดี

'Toot own horn' ใช้เมื่อคนเราโอ้อวดหรือแสดงความภาคภูมิใจในผลงานหรือความสำเร็จของตนเองอย่างมากเกินไป ทำให้บางครั้งอาจดูไม่ถ่อมตนและสร้างความรำคาญให้กับผู้อื่น

ประโยคตัวอย่าง

  1. He loves to toot his own horn about his achievements.

    เขาชอบคุยอวดเกี่ยวกับความสำเร็จของตนเอง

  2. At the meeting, she took the opportunity to toot her own horn.

    ในการประชุม เธอใช้โอกาสนี้ในการคุยอวด

  3. During the interview, he couldn’t resist tooting his own horn and talked extensively about his project success.

    ในบทสัมภาษณ์ เขาชอบอวดและพูดอย่างละเอียดเกี่ยวกับความสำเร็จของโครงการเขา

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน