[สำนวน] DIG IN HEELS. - เรียนรู้คำว่ายืนหยัดในภาษาอังกฤษกับเรา

Dig in heels.

Dig in heels.

ยืนหยัดไม่ยอมเปลี่ยนใจ

คำว่า 'Dig in heels' ใช้เมื่อคนๆ หนึ่งยืนกรานไม่ยอมเปลี่ยนใจ หรือเปลี่ยนความคิดแม้จะมีความพยายามจากผู้อื่นอย่างมาก มันเหมือนกับเวลาที่เรากดเท้าลงในดินเพื่อไม่ให้ถูกลากไปไหน เป็นคำที่แสดงถึงความมั่นคงและความเด็ดเดี่ยวในการตัดสินใจของบุคคลนั้น

ประโยคตัวอย่าง

  1. He dug in his heels about the new policy change. (hi dʌg ɪn hɪz hilz əˈbaʊt ðə nʲu ˈpɑləsi ʧeɪndʒ.)

    เขายืนกรานไม่ยอมเปลี่ยนเพราะนโยบายใหม่

  2. No matter how much they tried, she dug in her heels refusing to compromise. (noʊ ˈmætər haʊ mʌʧ ðe ˈtraɪd, ʃi dʌg ɪn hɜr hilz rɪˈfjuzɪŋ tu ˈkɑmprəˌmaɪz.)

    ไม่ว่าจะพยายามมากแค่ไหน เธอก็ยืนกรานไม่ยอมเปลี่ยน

  3. Even with the client's pressure, our team dug in their heels and maintained their standards. (ˈɛvən wɪð ðə ˈklaɪənts ˈprɛʃər, ɑr tim dʌg ɪn ðɛər hilz ænd ˈmeɪntɪnd ðɛər ˈstændərdz.)

    แม้ว่าจะโดนกดดันจากลูกค้า ทีมของเรายืนกรานไม่ยอมลดมาตรฐาน

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน