Dig in heels.
[英文成語] DIG IN HEELS. - 解釋堅持己見嘅英文說法
堅持己見
「Dig in heels」係一個形象生動嘅英文俗語,意思係堅持自己嘅立場或意見,唔願意讓步。想像一個情境:當有壓力或者對立意見出現時,一個人「dig in their heels」就像係佢哋喺地上固定住咗佢哋嘅腳跟,堅決唔移動。例如,喺辦公室裏,如果你嘅同事或上司堅持自己嘅計劃唔願意變通,你可以用呢個表達方式:「He really digs in his heels on that issue」。了解這個表達方式能幫助你描述及應對工作中嘅合作與衝突情況。
例句
He dug in his heels about the new policy change. (hi dʌg ɪn hɪz hilz əˈbaʊt ðə nʲu ˈpɑləsi ʧeɪndʒ.)
佢對新政策嘅改變堅持己見,絕對唔改變主意。
No matter how much they tried, she dug in her heels refusing to compromise. (noʊ ˈmætər haʊ mʌʧ ðe ˈtraɪd, ʃi dʌg ɪn hɜr hilz rɪˈfjuzɪŋ tu ˈkɑmprəˌmaɪz.)
無論幾多努力,佢拒絕妥協,堅持己見。
Even with the client's pressure, our team dug in their heels and maintained their standards. (ˈɛvən wɪð ðə ˈklaɪənts ˈprɛʃər, ɑr tim dʌg ɪn ðɛər hilz ænd ˈmeɪntɪnd ðɛər ˈstændərdz.)
即使面對客戶壓力,我哋嘅團隊仍然堅持己見,保持標準。