[สำนวน] QUIT BEATING AROUND THE BUSH. - หยุดเพ่นพ่านและเรียนรู้การสื่อสารอย่างตรงไปตรงมา

Quit beating around the bush.

Quit beating around the bush.

อย่าเพ่นพ่าน

วลี 'Quit beating around the bush' ใช้เพื่อบอกว่าคุณควรหยุดพูดอ้อมค้อมหรือเลี่ยงไม่พูดถึงประเด็นหลัก โดยทั่วไปจะใช้เมื่อคุณต้องการให้ใครสักคนพูดจุดประสงค์หรือปัญหาได้ตรงประเด็นมากขึ้น ซึ่งการพูดแบบนี้จะช่วยประหยัดเวลาและลดความไม่เข้าใจกันได้

ประโยคตัวอย่าง

  1. Just quit beating around the bush and tell me who's coming to the party.

    หยุดพูดอ้อมและบอกฉันว่าใครจะมาร่วมงานปาร์ตี้

  2. She wished he would stop beating around the bush and get to the point.

    เธอหวังว่าเขาจะหยุดพูดอ้อมและไปที่ประเด็นหลัก

  3. The boss told him to quit beating around the bush and deliver the bad news directly.

    เจ้านายบอกเขาให้หยุดพูดอ้อมและบอกข่าวร้ายตรงๆ

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน