[สำนวน] GRAB THE BULL BY THE HORNS. - แนวทางในการ เผชิญหน้ากับความท้าทาย

Grab the bull by the horns.

Grab the bull by the horns.

เผชิญหน้ากับปัญหา

คำว่า 'Grab the bull by the horns' หมายถึงการเผชิญหน้าและจัดการกับปัญหาหรือสถานการณ์ท้าทายแบบตรงไปตรงมา โดยไม่เกรงกลัวความยากลำบากที่จะตามมา เป็นการแสดงความกล้าหาญในการดูแลแก้ไขปัญหาให้ลุล่วง

ประโยคตัวอย่าง

  1. It's time to grab the bull by the horns and ask for a promotion.

    ได้เวลาเผชิญหน้ากับความท้าทายและขอเลื่อนตำแหน่ง

  2. Faced with a difficult project, she decided to grab the bull by the horns and lead the team herself.

    เธอตัดสินใจเผชิญหน้ากับโครงการที่ยากและนำทีมด้วยตัวเอง

  3. When the company was struggling, he grabbed the bull by the horns, implementing radical changes to save the business.

    เมื่อบริษัทกำลังเจอปัญหา เขาเผชิญหน้ากับปัญหาโดยทำการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่เพื่อช่วยบริษัท

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน