[สำนวน] FIT THE BILL. - รู้จักคำว่าเหมาะสมในภาษาอังกฤษ
'Fit the bill' หมายถึงสิ่งที่ตรงตามความต้องการหรือข้อกำหนดที่นั้นๆ มันเป็นเหมือนเมื่อเราหาชิ้นส่วนที่พอดีกับสิ่งที่ต้องการจนมันคลิกเข้าที่ เช่น หาคนที่เหมาะสมสำหรับงานหรื⋯ อ่านบทความเต็ม
'Fit the bill' หมายถึงสิ่งที่ตรงตามความต้องการหรือข้อกำหนดที่นั้นๆ มันเป็นเหมือนเมื่อเราหาชิ้นส่วนที่พอดีกับสิ่งที่ต้องการจนมันคลิกเข้าที่ เช่น หาคนที่เหมาะสมสำหรับงานหรื⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า 'Fire away' ใช้เมื่อเราอยากให้บุคคลอื่นเริ่มถามคำถามหรือเริ่มทำสิ่งที่พวกเขาต้องการทำได้เลย มันเหมือนกับการให้สัญญาณว่าพร้อมแล้วที่จะรับคำถามหรือการกระทำที่จะเกิดขึ⋯ อ่านบทความเต็ม
'Fence sitter' คือคำที่ใช้เรียกคนที่ไม่ตัดสินใจเลือกข้างใดข้างหนึ่งในสถานการณ์ที่ต้องตัดสินใจ มันเหมือนกับคนที่นั่งอยู่บนรั้วไม่ลงไปด้านใดด้านหนึ่ง ใช้ในสถานการณ์ที่บุคคล⋯ อ่านบทความเต็ม
'Feel the pinch' ใช้เพื่อบรรยายสถานการณ์ที่บุคคลรู้สึกถึงความยากลำบากหรือความกดดัน มันคล้ายกับการรู้สึกถูกหนีบหรือรัดจนยากในการหายใจ บ่งบอกถึงความลำบากที่ต้องเผชิญ⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า 'Eat crow' หมายถึงการยอมรับความผิดพลาดหรือพ่ายแพ้ด้วยความอับจนและต้องทำตามที่ผู้อื่นบอก มันเป็นเหมือนกินสิ่งที่ไม่พึงประสงค์ซึ่งแสดงถึงความรู้สึกไม่สบายใจในการยอมรั⋯ อ่านบทความเต็ม
'Drop a hint' คือการบอกใบ้หรือให้เบาะแสอย่างอ้อมๆ เพื่อให้คนอื่นเข้าใจหรือทำตามความต้องการของเรา มันเหมือนกับการปาเม็ดเล็กๆ ให้คนอื่นตามรอย โดยไม่บอกตรงๆ ว่าเราต้องการอะไ⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า 'Draw a blank' ใช้เมื่อบุคคลนั้นพยายามนึกหรือพยายามจำอะไรบางอย่างแต่ไม่สามารถทำได้ มันเหมือนกับการลองดึงเอาข้อมูลมาจากใจกลางความว่างเปล่าโดยไม่มีอะไรปรากฎขึ้นมา ใช้⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า 'Dig in heels' ใช้เมื่อคนๆ หนึ่งยืนกรานไม่ยอมเปลี่ยนใจ หรือเปลี่ยนความคิดแม้จะมีความพยายามจากผู้อื่นอย่างมาก มันเหมือนกับเวลาที่เรากดเท้าลงในดินเพื่อไม่ให้ถูกลากไปไ⋯ อ่านบทความเต็ม
สำนวน 'Crack a book' หมายถึงการเปิดหนังสือเพื่ออ่านครั้งแรก มักใช้แบบเป็นสำนวนติดตลกเมื่อบางคนไม่ค่อยอ่านหนังสือและในที่สุดก็ตัดสินใจเริ่มอ่าน สะท้อนถึงการเรียนรู้หรือตั้⋯ อ่านบทความเต็ม
สำนวน 'Close ranks' ใช้เมื่อกลุ่มคนตัดสินใจทำงานร่วมกันอย่างใกล้ชิดเพื่อปกป้องหรือสนับสนุนกันและกัน โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่ต้องการความเห็นอกเห็นใจและการสนับสนุนจากกลุ่ม⋯ อ่านบทความเต็ม
สำนวน 'Clip wings' ใช้เพื่ออธิบายการจำกัดอิสระหรือลดความสามารถในการกระทำของบุคคลอื่น. สำนวนนี้มาจากการตัดปีกนกเพื่อไม่ให้มันบินได้, บ่งบอกถึงการควบคุมหรือรักษาบางอย่างให้⋯ อ่านบทความเต็ม
สำนวน 'Clear the deck' หมายถึงการเตรียมพร้อมหรือจัดระเบียบพื้นที่ทำงาan เพื่อเตรียมการสำหรับกิจกรรมหรืองานถัดไป. โดยปกติสำนวนนี้ใช้ในสถาานการณ์ที่ต้องการเคลียร์สิ่งกีดขวา⋯ อ่านบทความเต็ม
สำนวน 'Catch some rays' ใช้เพื่ออธิบายการไปอาบแดดหรือใช้เวลาข้างนอกเพื่อย่อเอาแสงแดด. นี่เป็นสำนวนที่พบได้บ่อยในช่วงหน้าร้อนหรือเมื่อคนต้องการพักผ่อนที่ชายหาด. การใช้สำนว⋯ อ่านบทความเต็ม
ในสำนวนอังกฤษ 'Burn rubber' หมายถึงการขับรถอย่างเร็วมากจนยางรถเกือบไหม้ สำนวนนี้มักถูกใช้ในภาพยนตร์หรือเรื่องราวที่มีการไล่ตามหรือการหนีตำรวจ ซึ่งแสดงถึงการกระทำอย่างรวดเ⋯ อ่านบทความเต็ม
สำนวน 'Break new ground' มักใช้เมื่ออธิบายการกระทำที่เป็นการเริ่มต้นทำการทดลองหรือสิ่งใหม่ๆ ที่ไม่เคยมีใครทำมาก่อนในด้านหนึ่งๆ ซึ่งอาจเกี่ยวข้องกับงานวิจัย การพัฒนารูปแบบ⋯ อ่านบทความเต็ม