Step on toes.
[Thành ngữ] STEP ON TOES. - Tránh làm phiền người khác trong môi trường làm việc
gây phiền toái cho người khác.
'Step on toes' là một thành ngữ được dùng khi ai đó làm điều gì đó thể hiện sự không tôn trọng hoặc can thiệp vào công việc của người khác mà không được cho phép. Điều này thường xảy ra trong môi trường làm việc và có thể dẫn đến mâu thuẫn hoặc khó chịu giữa các cá nhân. Thành ngữ này là một lời nhắc nhở về việc cần tôn trọng không gian, ý kiến và trách nhiệm của những người xung quanh.
Câu ví dụ
Don't step on toes.
Đừng làm phiền người khác.
He tends to step on toes without realizing it.
Anh ấy thường làm phiền người khác mà không nhận ra.
You need to be careful not to step on toes when introducing new policies.
Bạn cần cẩn thận để không làm phiền người khác khi giới thiệu các chính sách mới.