[英语成语] KICK THE BUCKET. — 学习日常英语表达:讨论生死

Kick the bucket.

Kick the bucket.

/kɪk ðə ˈbʌkɪt/

去世。

Kick the bucket"是一个较为轻松的说法,用来指代“去世”。据说这个表达方式起源于中世纪,当时人们通过用脚踢掉下面的桶(bucket)来实施绞刑。现在,这个短语用来以不太严肃的方式讨论死亡。

示例句子

  1. Sadly, my old car finally kicked the bucket.

    不幸地,我的旧车最终报废了。

  2. He joked that he'll kick the bucket before he retires.

    他开玩笑说他可能会在退休前去世。

  3. When the farm's oldest horse kicked the bucket, it was a sad day.

    当农场最老的马死了,那是一个悲伤的日子。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more