A tough nut to crack.
A tough nut to crack.
“A tough nut to crack”在英语里形容一个难以解决的问题或难以对付的人。这个成语来自于直接比喻,某些坚果非常难以打开,需要很大努力。在现实生活中,这可以应用于解决复杂的数学问题、处理棘手的工作状况,或者与一个固执的人打交道。例如,如果一个项目团队在实现目标的过程中遇到了技术上的重大障碍,他们可能会形容这个障碍是“a tough nut to crack”。通过这个成语,我们学会如何面对并克服挑战和困难。
The new problem at work is a tough nut to crack.
工作上的新问题很难解决。
Negotiating the contract terms has been a tough nut to crack.
谈判合同条款一直很难。
Convincing him to change his mind proved to be a tough nut to crack.
说服他改变主意被证明是非常困难的。