Go out on a limb.
/ɡoʊ aʊt ɒn ə lɪm/
Go out on a limb.
/ɡoʊ aʊt ɒn ə lɪm/
“Go out on a limb”这个习语用来描述某人冒险做某事,特别是在没有他人支持的情况下。这个表达来源于字面意义上的“走到树枝末端”,象征着置身于不稳固或危险的位置。在生活或工作中,当我们决定支持一项可能没有别人同意或流行的观点或计划时,就可以用到这个习语。
He went out on a limb to defend his friend.
他冒险为他的朋友辩护。
I'm going out on a limb here, but I think it's the right decision.
这里我要冒险一试,但我认为这是正确的决定。
Sometimes you have to go out on a limb to achieve something significant.
有时候你需要冒险才能实现重要的事情。