With bells on.
[英语成语] WITH BELLS ON. — 如何兴高采烈参加任何活动? 学习这个英语习语
兴高采烈地参与
在中国大陆,当你听到有人说“I'll be there with bells on”,他们是在表达非常高兴并且热切地参与某个活动的心情。这种表达方式源于古老的英文习惯,那时人们为庆祝节日或特别事件会在衣服上装饰铃铛。现在,如果有人这么说,那么你可以期待他们带着满满的热情和快乐去参加约定的聚会或活动。
示例句子
I'll be there with bells on!
我一定会全力参与的!
He promised he'd attend the premiere with bells on, eager to see the film.
他承诺会满怀热情地参加首映,同样期待看到这部电影。
She arrived at the party with bells on, fully prepared to celebrate all night long.
她热情高涨地参加了派对,准备一整晚狂欢。