[英语成语] GO DOWN IN FLAMES. — 学习英语习语,了解文化差异

Go down in flames.

Go down in flames.

惨败

“Go down in flames”通常用来描述以极其显著且通常是戏剧性的方式失败。短语中的“flames”(火焰)增加了情景的紧张感和灾难的视觉影响,常用于描述计划、希望或事业的突然且彻底的崩溃。

示例句子

  1. The project went down in flames due to poor planning.

    由于规划不当,项目失败了。

  2. His political career went down in flames after the scandal.

    他的政治生涯在丑闻爆发后彻底失败。

  3. All their efforts to save the relationship went down in flames when they realized they wanted different things.

    当他们意识到彼此的不同,所有拯救关系的努力都失败了。

学习时间时真的飞逝!
可用的语言