[英语成语] YOU CAN'T TAKE IT WITH YOU. — 生命的无常与物质的真相
“You can't take it with you”在中文中的意思是“身后无带物”,用来表达无论一个人生前有多少财富或物资,最终都不能带走。这个表达用于提醒人们珍惜生活中的非物质事物,如友情、家庭⋯ 阅读全文
“You can't take it with you”在中文中的意思是“身后无带物”,用来表达无论一个人生前有多少财富或物资,最终都不能带走。这个表达用于提醒人们珍惜生活中的非物质事物,如友情、家庭⋯ 阅读全文
成语“洗手不干”和英文中的“Wash one's hands of” 意思相近,都是指一个人决定不再参与某事或与某事脱钩。这通常用在表达对已发生事情的不满或不想再承担责任的情况下。例如,如果一个⋯ 阅读全文
“Vying for” 在中文中可以表达为“争夺”。这个短语描述了两个或多个组织、个人或团队在某项资源、地位或奖项上的激烈竞争。例如,几家企业可能在争夺一个大的合同,或者几位候选人可能⋯ 阅读全文
在中文中,'踩到地雷' 可以形象地比喻为“Put your foot in it”。这个成语用来描述一个人无意中说了不应该说的话,导致尴尬或不愉快的局面。这通常发生在不了解全部背景信息的情况下,⋯ 阅读全文
在中文里,'最后笑' 这个成语形象地描述了在一系列挑战或争执后最终取得胜利的情形。这通常用来形容在经历了多次失败或是被低估之后,某人最终反转局面,获得成就的故事。例如,如果⋯ 阅读全文
“A penny for your thoughts”是一个非常有趣的英文习语,通常用于询问某人静默思考时在想什么。这个短语源于16世纪,当时“penny”有一定的价值,而今天则更多的是一种象征意义,表示愿⋯ 阅读全文
“Up to scratch”是一个英语成语,用于形容某物或某人的性能、质量或状态达到了预期的标准。这个短语起源于19世纪的运动比赛,其中“scratch”指的是起跑线。如果一名运动员的表现“up to⋯ 阅读全文
“Pick your battles”是一个英语习语,意思是在生活中选择值得斗争的事情,而不是每一件小事都去争执。这个习语常用于日常生活和职场中,教会人们如何优先考虑更加重要的争议或问题。⋯ 阅读全文
成语“Off one’s rocker”用来形容某人行为怪异,似乎失去理智。这个短语源自19世纪末,形象地描述了当某人从摇椅(rocker)上摔下来时的失控状态。在日常英语交流中,如果看到某人做出⋯ 阅读全文
“Mum’s the word”是一个英语成语,用来表示保持秘密或不泄露任何信息。这句话的起源据说可以追溯到16世纪,其中“mum”是“沉默”的意思。如果有人告诉你“Mum’s the word”,那么他们是在⋯ 阅读全文
“If the shoe fits”是一个英文成语,原意指如果鞋子合脚就穿,从比喻意义上说,它是用来暗示如果描述或批评准确地适用于某人,那么这个人就应该接受这一点。例如,如果在讨论中有人提⋯ 阅读全文
英语中的“For kicks”这个短语,指的就是为了纯粹的乐趣或者兴奋做某事。这个词组在日常英语交流中常见,通常用来描述做一些无关紧要、只是为了娱乐的行为。例如,有人可能会说他们去⋯ 阅读全文
在英语中,“Do or die”这个成语用来形容某种必须全力以赴、不成功便成仁的境地。它通常用在紧要关头,强调只有成功一个选项,没有退路。比如在困难的项目结束阶段或者面临重大考验时⋯ 阅读全文
'Under the sun' 这个成语意指世界上所有的事物,用来强调某个范围或类别的事物是极其广泛和包含一切的。比如,在讨论健康食品时,你可能会说“所有你能想到的健康食品,under the sun⋯ 阅读全文
'Rough around the edges' 这个成语用来描述某人或某事物虽然不完美,但具有潜在的优点或值得欣赏的地方。例如,一个初出茅庐的艺术家的作品可能技术上不够精湛,但其创新和表达的热⋯ 阅读全文