[经典名诗] 宿紫阁山北村 - 幽山野宿的诗意与感怀

Staying Overnight at the Northern Village of Mount Zige

宿紫阁山北村 - 白居易

远山幽栖,暂脱尘纷

高峰人不到,幽处客来稀。
High peaks deter all travelers; in this secluded place, few visitors arrive.
坏藓穿云径,寒泉漱石溪。
Moss clings to the winding path through clouds, cold springs wash over the stony creek.
生柴暖破屋,借榻睡斜晖。
Kindled wood warms the worn hut; I borrow a couch to nap in the slanting sunlight.
鸟雀饶林木,羸童识稼畦。
Birds thrive among the lush trees; a thin young lad tends to the fields he knows.
久营吏禄薄,尚愧道心微。
Long have I pursued an official’s meager stipend; I still feel shame for my shallow devotion to the Way.
远宿求田舍,宁教垢尘依。
I seek a distant farmhouse to rest, preferring not to linger where worldly dust clings.
明朝下山去,尘世复沾衣。
Tomorrow at dawn, I will descend the mountain, once again stained by the cares of the mundane world.

这首《宿紫阁山北村》是白居易在紫阁山地区暂留歇宿时所作,通过描写高峰幽居、山林清寂的环境,展现诗人对宁静生活的向往与对尘世仕途的反思。开头“高峰人不到,幽处客来稀”便点明此地人迹罕至、访客寥寥,营造了与世隔绝的氛围。

诗句中多处写到自然景致:坏石生苔、云径萦回、寒泉潺潺;又有“生柴暖破屋”之类的日常细节,将山中夜宿的简单、清苦与恬淡氛围结合起来。诗人借“鸟雀饶林木”与“羸童识稼畦”两句,点出此地环境仍有人气,农家尚在勤耕;但与城市的喧嚣相比,这里毫无官场繁琐与世俗束缚。如此环境,让诗人反省自身——“久营吏禄薄,尚愧道心微”,既感慨多年追逐功名收入寥寥,又自觉离修道之心尚远。

最后两句“明朝下山去,尘世复沾衣”写出归去后的无奈与自知:终究要回到那个与凡尘纠缠的现实,重拾俗务。不过,透过这一次的深山暂居,诗人已经获得了片刻的宁静,并生出更多对官场与红尘的审视——既留恋山中的纯粹,也明白难以彻底脱身。在艺术表现上,全诗语言简洁平易,每一句都兼具写景与抒情之功,给人朴素又沉静的审美感受。

整首诗不带强烈的感慨,却在淡然叙事中透露深沉意蕴:既是对自然山居生活的欣赏,也潜含对社会体制与个人处境的反思。白居易一贯关注民生、介入社会,但在此诗中,他将笔墨对准自我灵性的宁静追求,以野宿之所观照内心。读者从这些清淡朴素的文字中,能感受到诗人心中未曾放下的修道向往与仕途束缚之间的矛盾。

要点

1. 通过宁静山居的图景,展现诗人暂离红尘的内心渴望。
2. 写实的环境描写与自省心境相结合,折射白居易对仕途与修道的纠结。
3. 语言平易却意蕴深沉,呈现出淡然又充满省思的诗风。
4. 全诗蕴含自然美与人生观的交融,让读者感受到山林清幽与尘世纷扰的对照。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more