宿紫阁山北村 - 白居易
![Staying Overnight at the Northern Village of Mount Zige](https://d2vbeab8c7k2ea.cloudfront.net/1738405158_133287763e2bedfb27e0.poem_bqtfwkmy_1200x1200.webp)
夜宿山鄉:聆聽蟲鳴與月影交織
清溪環屋靜如鏡,
A tranquil stream encircles the cottage, so still it mirrors the sky.
微月籠煙夜自涼。
A faint moon hovers in mist, the night air gently chilled.
遠寺疏鐘驚客夢,
A distant temple bell startles a traveler’s dream.
孤燈殘照伴書床。
A lone lamp flickers softly beside my reading desk.
野花隱笑竹門外,
Wildflowers shyly bloom beyond the bamboo gate.
茅舍堆香蟲語長。
Within the thatched hut, subtle scents rise as insects sing on.
坐看星辰移鬢影,
Seated, I watch the stars drift across my temples.
高山明月入詩章。
The bright moon over lofty peaks becomes a verse in my poem.
此詩以山鄉夜宿為背景,描寫詩人置身寧靜環境中的感受。白居易筆下,清溪如鏡、微月籠煙,讓人宛如徜徉在一幅詩意畫卷中。遠處的寺鐘聲,不僅打破夜的沉默,更映照出詩人身在異鄉的孤獨心境;微光燈火所伴隨的書床,象徵著詩人的文思與沉澱。接著,竹門外的野花、茅舍中的幽香與蟲鳴,凸顯出山中人家雖簡樸卻富有意趣的生活。結尾兩句寫星辰與明月,暗示時間的流動與詩人靜觀自然的心態,也將高山夜色引入詩章之中,透現白居易對山水與人事的關懷。全詩語言淺白中帶有細膩刻畫,既描繪夜色之美,也折射詩人的閒適與沉思。這種平易且動人的風格,正是白居易作品廣受歡迎的原因之一。
重點
1. 詩人運用清幽寧靜的意象,營造出山居夜宿的獨特氛圍。
2. 遠寺鐘聲與野花、蟲鳴交織,呈現鄉野生活的淡泊與自然之美。
3. 結尾以星辰與明月象徵時間與無窮思緒,呼應詩人內心的悠然情懷。