[经典名诗] 蝶恋花(伫倚危楼风细细) - 登楼愁思与深情相交织的代表之作

Butterfly Loves the Flower (Standing by the Tall Tower in a Gentle Breeze)

蝶恋花(伫倚危楼风细细) - 柳永

层楼远眺,心事茫茫,薄酒难消相思

伫倚危楼风细细,
Leaning on the lofty tower, the gentle breeze softly stirs,
望极春愁,黯黯生天际。
My eyes search far for the end of springtime sorrow, gloom envelops the sky.
草色烟光残照里,
In the haze and dying daylight, the grass merges with twilight,
无言谁会凭阑意。
Speechless, who can truly grasp the thoughts behind this railing?
拟把疏狂图一醉,
I plan a moment of carefree indulgence to drown sorrow in wine,
对酒当歌,强乐还无味。
Raising the cup and singing, forced merriment yields no real flavor.
衣带渐宽终不悔,
Though my belt grows looser, I have no regrets,
为伊消得人憔悴。
Wasting away for her, consumed by longing and care.

柳永的这首《蝶恋花(伫倚危楼风细细)》通过登楼远眺、春愁暗生的意境,呈现出浓郁的思念与惆怅。第一句“伫倚危楼风细细”就营造了一个空灵寂静的氛围,微风吹拂,人物孑立高楼,愁绪油然而生。随后“望极春愁,黯黯生天际”将这种忧思与广阔的天空相结合,强化了无法排解的茫茫情怀。

“草色烟光残照里,无言谁会凭阑意”通过黄昏时分的草色和薄烟,进一步烘托出人心的孤寂。作者想借酒浇愁,却发现“对酒当歌,强乐还无味”,这种外在的尝试只能让人更加意识到内心的无奈。全词最广为传诵的句子“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”,刻画了极致相思的刻骨铭心:即使为心上人憔悴消瘦,也依然无怨无悔。这里将一往情深的决绝姿态展露无遗,配合前几句的登楼远眺、愁绪难消,更显婉转动人。

本词充分体现柳永婉约词的特色:擅长写情、写景,注重氛围营造与情感递进。结构上由望楼到抒愁,再到借酒与醒悟,最后以无悔相思收束,形成了情景相生、层层推进的写法。通过景与情的交融,将暗涌的思念表达得缠绵悱恻,也将宋词中“愁绪”的美学呈现到极致。从艺术风格看,这首词语言柔婉、意象典雅却不浮华,表达了宋代文人在都市与尘世间对情感的专注与沉溺。

柳永在宋词史上地位举足轻重,除写风月、都市繁华外,也能如此深刻地塑造个人愁绪和别离情怀。《蝶恋花(伫倚危楼风细细)》以简洁凝练的篇幅,直触人心深处的相思共鸣,让人读来宛如与古人隔空对望,倍感婉转动容。

要点

1. 利用登高远眺与春愁交织,凸显宋词婉约的典型意境。
2. 借酒写愁反添忧,突出相思之深、内心之孤。
3. “衣带渐宽终不悔”塑造刻骨铭心的爱情执念,成为经典佳句。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more