[经典名诗] 过始皇墓 - 关于“王维《过始皇墓》”的存疑与佚失

Passing the Tomb of the First Emperor

过始皇墓 - 王维

佚篇存疑:千秋帝陵与遗世思索

[此题“过始皇墓”在现存王维诗文集中并无确切收录,或为佚失、后人拟作,暂无权威文本可考]
[Under the title “Passing by the First Emperor’s Tomb,” no definitive text by Wang Wei is found in recognized collections. It may be lost, spurious, or posthumous attribution. A reliable original is currently unavailable.]

在今天能够查阅到的《王右丞集》及其他历代整理的王维诗文版本中,并未收录题名为“过始皇墓”的诗歌。后世少数选本或民间传本偶尔出现此题,往往言之无据,难以确定真伪。若为佚篇或伪托之作,尚缺少文献与版本的佐证,学界对其持存疑态度。

唐代诗人时常以历史遗迹或帝王陵寝为题,借古抒怀,王维也有若干怀古、吊古题材作品。然而,从目前权威文献与校勘成果来看,“过始皇墓”并未在任何可靠版本中见载,故推测或因战乱流失,或乃后世托名。直到发现更具说服力的古本或出土文献之前,尚不能将其列入王维作品序列。

对这样的“存疑诗篇”,后人多采取谨慎态度,避免混淆诗史与作者真迹。与此同时,也提醒我们:唐代文献在辗转流传过程中,时常出现篇目散失、真伪交错等现象。唯有持续的学术研究与文献比对,才可能厘清其渊源,或进一步证实、或最终排除在王维名下。

要点

1. 该诗在权威《王维全集》中并未见录,现多被视作佚篇或伪作。
2. 题名“过始皇墓”符合唐代怀古主题,但无实证与王维确系。
3. 古代文献散佚频仍,需更多出土文献或校勘成果作印证,方能判断其真伪。

学习时间时真的飞逝!
可用的语言