[经典名诗] 睡眠之痛 - 本诗概要

The Pains of Sleep

The Pains of Sleep - Samuel Taylor Coleridge

睡眠之痛 - 塞缪尔·泰勒·柯勒律治

梦魇交织心火,沉眠仍难逃煎熬

Ere on my bed my limbs I lay,
在我将身躯置于床榻之前,
It hath not been my use to pray
我向来并不习惯先行祈祷,
With moving lips or bended knees;
无声的双唇,不曾跪地叩求;
But silently, by slow degrees,
只是悄然无声,任思绪缓缓漫延,
My spirit I to Love compose,
将我灵魂交付于爱,试图令其安宁,
In humble trust mine eye-lids close,
于谦卑信念中徐徐合眼,
With reverential resignation.
以一种敬畏而顺服的姿态拥抱沉眠。
... ...
(中略)
But yester-night I prayed aloud
可就在昨夜,我出声祈祷,
In anguish and in agony,
如痛苦般的悲嘶与折磨一般的哀切,
Up-starting from the fiendish crowd
从梦魇般的恶魔群影中惊恐坐起,
Of shapes and thoughts that tortured me:
那无数扭曲形象与念头煎熬着我,
A lurid light, a trampling throng,
阴惨的光,喧嚣的怪影簇拥,
Sense of intolerable wrong,
感觉自己遭受难以承受的冤屈,
And whom I scorned, those only strong!
我曾蔑视者却得势,成为打压我的强权!
... ...
(后续省略)

《睡眠之痛》是柯勒律治于1803年左右完成、后在1803年至1807年间发表的短篇自白式诗作,集中呈现了诗人在夜晚入眠时经历的精神折磨。诗人并未因躺上床榻便自然进入安宁,而是被噩梦纠缠;那些梦魇化为形形色色的负面意象与自责自惧,使他难得片刻安眠。

全诗以第一人称叙述,语调由平静的自我告白逐渐转向悲怆的呼号,揭示了诗人对内在“恶魔”与良心冲突的辛辣感知。柯勒律治在诗中坦承自己试图以“爱”与“谦卑”寻求灵魂安慰,却不免被梦魇席卷而去,颇具浪漫主义时期对灵与肉、罪与悔的矛盾刻画。

值得关注的是,诗中所写的“痛”既是生理与情感层面,也包括了心理与灵性范畴。这些折射了柯勒律治本人的人生轨迹:因健康、财务与创作等困境而饱受折磨,也潜藏了他对于意志与信仰的渴盼。由此,《睡眠之痛》成为浪漫主义透过个体经验来探讨“心灵被囚”与“渴望被爱所救赎”主题的典范之作。

要点

1. 诗人以“噩梦”比喻内心冲突与精神折磨,揭示了夜晚沉眠时灵魂最深的痛苦。
2. 浪漫主义创作常借个人心境展现更广泛的道德、灵性与情感矛盾。
3. 在求助“爱”与“谦卑祈祷”的过程中,柯勒律治展现出对救赎与安宁的极度渴望,也映照出人性脆弱与挣扎。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more