[英语俚语] WHAT A RIP-OFF! — 如何用英语表达被高价宰割的感觉

What a rip-off!

What a rip-off!

太坑人了。

What a rip-off!"用于表达某物或某服务的价格过高,感觉自己被坑了或被欺骗了。相当于中文中的“太坑人了”。这种表达通常用于对价格不公或过高不满时的情景。

示例句子

  1. Fifty bucks for a t-shirt? What a rip-off!

    五十块买一件T恤?这真是个大坑!

  2. They charged us double for the usual service, what a rip-off!

    他们收了我们双倍的钱提供一样的服务,这真是个大坑!

  3. I paid $100 for this phone repair, it again stopped working the next day, what a rip-off!

    我花了一百美元修这个手机,第二天又坏了,这真是个大坑!

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more