[英文俚語]WHAT A RIP-OFF! — 掌握日常英語:「What a rip-off!」的應用場景

What a rip-off!

What a rip-off!

太坑人了

「What a rip-off!」用來表達對某物的價格或成本感到不滿,感覺被欺騙或是不值得。通常在消費後,發現性價比低或被過高收費時使用。例如,如果你在餐廳消費後發現食物質量與價格不符,你可以說「What a rip-off!」來表達你的不滿。

範例句子

  1. Fifty bucks for a t-shirt? What a rip-off!

    一件T恤50美元?真是敲詐!

  2. They charged us double for the usual service, what a rip-off!

    他們收我們加倍價格做通常的服務,真是敲詐!

  3. I paid $100 for this phone repair, it again stopped working the next day, what a rip-off!

    我花了100美元修這個手機,第二天又壞了,真是敲詐!

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more