Crank it up.
/kræŋk ɪt ʌp/

Crank it up.
/kræŋk ɪt ʌp/
“Crank it up”意味着增加某事的强度或努力。在中国,无论是在工作还是在娱乐活动中,这个表达都非常有用。例如,如果某个活动需要更大的努力或更高的能量水平,你可以用这个俚语来激励他人或自己,比如在健身或团队工作中推动大家加大力度。
Turn the music up, crank it up!
意思是把音乐声音调大!
We need more energy in here, crank it up!
意思是我们这里需要更多的活力,把它调高!
At the party, everyone was shouting to crank it up as their favorite song came on.
意思是在派对上,当他们最喜欢的歌曲响起时,每个人都在大喊加大音量。
Run with it 是一种鼓励他人继续某项建议或计划的俚语。这个短语表示完全赞同和支持对方去做某件事情。例如,如果你的朋友提出一个新的创业点子,你认为很好,你可以说“Run with it”⋯ 阅读全文
That's a looker 用来形容某人长得非常吸引人,通常指非常漂亮或帅气的人。例如,当你看到一个外表迷人的人,你可以说“She's a looker”或者“He's a looker”。这个俚语常用于朋友之间⋯ 阅读全文
Break a leg 是一个表示“祝你好运”的俚语,常用于在演员上台表演时。虽然字面意思是“摔断一条腿”,但实际上,它是用来给演员一种逆反心理上的鼓励,让他们表现得更好。这就像是说不要⋯ 阅读全文
That's spiffy 是一个用来形容某人或某物看起来非常帅气、整洁的俚语。例如,当你看到一个人穿着特别讲究,发型也很整齐时,你可以说“That's spiffy”。这个词还可以用来描述那些打扮⋯ 阅读全文
Hit the sack 是一个常用的俚语,用来表示“去睡觉”。sack 在这里是床的意思。这个短语起源于早期打工者睡在麻布袋中的习惯,因此有了“hit the sack”的说法。例如,当你觉得很累了,需⋯ 阅读全文
That's sleek 用于描述某物非常时尚、流线型和现代化。例如,如果你看到一辆新款跑车,非常有未来感和设计感,你可以说“That's sleek”。在中国,这个词特别适合用来形容科技产品,像⋯ 阅读全文
Live large 这个俚语短语意思是“活得潇洒”或是“讲究生活品质”。在美国,许多人会用这个短语来形容过上自己梦想中的富足生活,享受高品质的物质和精神生活。例如,如果一个人住在豪宅⋯ 阅读全文
当遇到一些非常奇特、不寻常或令人困惑的事物时,英语中会使用“That's trippy”来描述。这通常关联于奇异的视觉效果或思维方式,常用于形容超现实或荒诞的体验或感受。⋯ 阅读全文
这个表达主要用来形容在困难或压力之下灵活适应,而不是抗拒或放弃。它鼓励个人在面对挑战时保持乐观和适应性,能够灵活处理各种情况。⋯ 阅读全文
在英语口语中,“That's primo”是一种表达事物极其优秀或第一流的方式。类似中文里的“这很棒”或“一流”,用于赞扬某人、某物或某种体验的高质量。⋯ 阅读全文
“Zone off”是指心不在焉或分心,通常用于描述某人的注意力不集中,思想飘到其他地方。这个表达在讨论会议、课堂或任何需要专注的场合时特别有用。⋯ 阅读全文
当某件事物或做法恰到好处,完全符合需求或期望时,英语中会用“That's the ticket”来形容。这个俚语强调了找到了正确答案或解决方案的感觉。⋯ 阅读全文
“Dig in”在英语中常用于餐桌上,意味着开始吃饭。当食物准备好,大家可以开动时,就会用到这个短语。此外,它也可以转喻为投入到某个任务或活动中去。⋯ 阅读全文
描述一个地方、环境或衣服等非常舒适合身时,英语中会用“That's snug”这个表达。它常用来形容温馨、安逸的环境,比如一个紧凑但舒适的房间或恰到好处的衣服。⋯ 阅读全文
在英文中,“Cop a feel”意指偷偷摸摸地触摸他人,常因性质而带有负面含义。这通常用于形容在人群中或不被注意时,偷偷接触他人身体的部分,尤其是敏感部分。⋯ 阅读全文